lundi

Le seigneur des anneaux

Ce fut Gandalf qui les réveilla tous.
Après plusieurs milles de leur chevauchée
l'Isen bouillonnait de nouveau dans son lit
le soleil luisait sur le sommet des bouleaux

Quand l'Ombre s'étendit sur la Forêt Noire
aucun son ne se fit entendre
il n'y avait ni étoiles ni lune
son nom ne figure dans aucune histoire

Ils voyaient la forêt descendre et se perdre
elle s'enfuit, légère, sur ses pieds dansants
Ce semblait un endroit très étrange
- au-delà de toutes les tours fortes et hautes

Si man y yulma nin enquantuva ?
Proche est l'heure où doivent revenir les Egarés
à Ilmarïn sur la montagne escarpée ...
Je vais vous raconter l'histoire

Sombre est l'eau du Kheled-Zâram
on m'appelle Grand-Pas, dit-il d'une voix grave
derrière lui chevauchaient les Seigneurs de la Marche
le vent soufflait, les trompettes chantaient

Il tira son épée et la regarda
Cheval Blanc et Cygne d'Argent
la lumière dorée du feu jouait sur leurs visages
un anneau pour les gouverner tous

Maintenant, maintenant ou il sera trop tard !
Une larme jaillit dans l'oeil d'Eowyn
"Porteur de l'Anneau pour vous j'ai préparé ceci"
nuls arbres ne ressemblent à ceux de cette terre

A l'orée de la Forêt d'Or
Il fumait une pipe à long tuyau
"Vous avez longuement parlé dans votre sommeil"
les ombres du soir s'épaississaient

Par Elbereth et Luthien la Belle
entendez-vous la voix de la Nimrodel ?
Et il lui sembla voir - au-delà des flammes embrumées -
les Montagnes Blanches de l'Ered Nihraïs


Contrainte de ce texte : collage-citation. Se définit comme un collage de phrases prélevées dans un ou plusieurs textes, et adapté à la prose ou à la poésie (ici, la traduction de Francis Ledoux).